Реклама
Реклама
Реклама

Перекладач без інтернету. Актуальні додатки

  1. Словник без інтернету
  2. Перекладач без інтернету

Знову до теми   іноземних мов

Знову до теми іноземних мов . Якщо ви не володієте мовою відвідуваною країни досконало, то кишеньковий словник буде незамінною річчю в дорозі. Оскільки возити паперову книгу вже давно не модно не раціонально - вона важка, займає місце, ще шукати, купувати її - я рекомендую альтернативу для смартфона. Інтерес для мандрівників, звичайно, представляють офлайнові словники, тобто словники без інтернету. (Якщо точніше, зараз навіть більш актуальні перекладачі без інтернету). За кордоном ми не можемо так вільно підключатися до мобільного інтернету і дуже залежні від WiFi. Тому цікавити нас можуть тільки перекладачі без інтернету.

Я пропоную два адекватних варіанту, більш легкий в плані пам'яті і більш важкий.

Словник без інтернету

Словник без інтернету

Як не дивно, словників, актуальних для офлайнового режиму, тобто без інтернету, не так багато. Додаток, яким я користувався раніше, називається Офлайнові словники. Я знайшов тільки для андроїд, посилання ось . Додаток безкоштовне.

Сам не пробував, але є ще варіант "Словники ABBYY Lingvo", на цей раз і для андроїда і для айфона . Переважно теж безкоштовне.

Повертаємося до додатка "Офлайнові словники". Це добротний словничок, який цілком справляється зі своєю функцією. Мови основні є, переводить. Пакети мов, які необхідно завантажити заздалегідь, щоб користуватися без інтернету, важать 5-10 Мб. Тобто словник сам по собі дуже легкий, якщо для когось це має значення.

Тобто словник сам по собі дуже легкий, якщо для когось це має значення

Але необхідно пам'ятати, що це саме словник, а не перекладач. У ньому можна шукати окремі слова, але прості фрази він перевести не зможе. Проте, додаток цілком собі гарне.

Перекладач без інтернету

Все-таки більш сучасний вибір це повноцінний перекладач без інтернету. Особисто я користуюся тим же, що і при перекладі на комп'ютері - перекладачем від Яндекса. Завантажити його для будь-яких платформ можна тут .

Апологети продукції Google вважають, що у нього виграє Google Перекладач (посилання андроїд і айфон ). Що ж, можна скачати і його. Насправді, коли я користуюся ними на комп'ютері, то один, то інший мені пропонує кращі варіанти (у всякому разі якщо говорити про англійську мову). Тому в поїздках, та й взагалі в середньому, я вважаю ці перекладачі рівноцінними, який подобається, той і вибирайте.

Перекладач без інтернету необхідно завантажити в налаштуваннях. Основні словники є, в тому числі і напрямки без російської мови, наприклад, Англійська - Іспанська.

Пакети займають більше місця, ніж для першого словника, однак, теж терпимо. Зате тут ми вже маємо повноцінний перекладач без інтернету, який досить ефективно справляється з великими текстами. Функція словника, звичайно, теж є.

Думаю, що вищезгадані додатки повністю задовольнять потреби мандрівника.

Оцініть статтю!