Реклама
Реклама
Реклама

Главная Новости

Русские в Финляндии или Чужой среди своих

Опубликовано: 05.09.2018

Документы собраны, решение принято: часть своей жизни вы решили связать с Финляндией. И даже когда все просчитано, и неизвестность сведена к минимуму, в «ментальном багаже» мы увозим с собой из России некоторый страх. А адаптируемся ли мы в чужой стране, примут ли нас? e-Finland спросил самих финнов и русских, проживающих в Финляндии, о том, какими видят нас жители Суоми и как стать своим в финском обществе.

Осторожно, фантомные боли

Когда две культуры живут бок о бок друг с другом и контактируют, неизбежно рождаются стереотипы относительно друг друга. Какими они будут – позитивными ли, негативными – зависит от личного опыта общения граждан и от характера отношений самих государств.

Так, добрососедству России и Финляндии в этом году исполнится 70 лет, однако прежде, чем оно сложилось, страны пережили две войны – Зимнюю и Вторую мировую. Их ужасы отложились в исторической памяти народов и стали той почвой, которая подпитывала национальные стереотипы.

Настороженное отношение к русским передавалось финнами детям вместе с рассказами о героической борьбе дедов. Как свидетельство в финском языке даже зафиксировалось оскорбительное определение «ryssä» (раньше так называли русских, но значение слова было нейтральным) и созвучный глагол «ryssiä» – «испортить».

Правда, с географией ничего не поделаешь – как сказал однажды президент Финляндии Юхо Кусти Паасикиви, выстраивавший курс после войны на прагматичные соседские отношения с СССР. И теперь Финляндия стремится обернуть географию себе на пользу.

Товарищи, держите дистанцию!

Фото: finlanduniversity.com

Если история и проводимая государственная политика со временем рушат стереотипы, то отличия менталитетов остается только принять. Но именно разница в отношении к одним и тем же вещам заставляет нас недоумевающе смотреть друг на друга.

Например, отличительная черта соседей-северян – сдержанность. Финн общается на работе только по делу, а в компании друзей – без обсуждения личных тем. Подобное соблюдение дистанций русскому человеку кажется чрезмерной холодностью и закрытостью, ведь для нас поделиться сокровенным – особый жест уважения к собеседнику. В то же время для нас непривычно, когда незнакомые люди нам улыбаются, будь то продавщица на кассе, или обратившийся на улице незнакомец, а у финнов это необходимый атрибут общения.

По-хорошему старомодны

Еще один предмет, вызывающий недоумение многих финнов, – феномен «русской девушки». Тщательно следящая за своим внешним видом, яркая, а по чьим-то меркам и вызывающая, россиянка обращает на себя не только мужское внимание. Так, финки поражаются, что в угоду красоте женщина жертвует практичностью, комфортом и удобством, ведь для них это главные критерии хорошего гардероба.

Разрушая барьеры

Фото: finntastic.de

Впрочем, национальные предубеждения зачастую рождаются там, где недостаточно понимания: не только культурного, но и элементарного языкового. Люди, переехавшие в Финляндию, уверяют, что большинство проблем и страхов умирает, когда находишь с жителями страны общий язык. В буквальном смысле этого слова. И тогда становится совершенно не важно, какой ты национальности, какой исторический бэкграунд у твоей родины, и какие стереотипы о твоих соотечественниках гуляют среди финнов.

Стоит отметить, что финское государство само заинтересовано в том, чтобы меньшинства лучше адаптировались в стране. Для этого создаются различные языковые курсы, а также существуют службы, которые помогают с решением тех или иных бытовых вопросов.

Владиславна Бондина

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями

rss