Реклама
Реклама
Реклама

Нотаріальний Переклад Посвідчення водія

Відповідно до набрали чинності 05

Відповідно до набрали чинності 05.11.2013 року змінами Федерального закону від 07.05.2013 N 92-ФЗ

«15. Національне посвідчення водія, видане в іноземній державі, яка не є спільно з Російською Федерацією учасником міжнародних договорів в області забезпечення безпеки дорожнього руху, визнають чинним для керування транспортними засобами на території Російської Федерації на основі взаємності за умови, якщо воно пред'являється разом із завіреним в установленому порядку перекладом на російську мову, за винятком випадків, якщо в даному посвідченні водія все записи зроблені і Чи дублюються літерами, співпадаючими з написання з буквами російського або латинського алфавіту ».

Але по факту нотаріальний переказ вимагають навіть в разі коли написання всіх букв дублюється.

Відсутність нотаріального перекладу може бути прирівняне до відсутності прав та відповідно до статті 12.7 КоАП Штраф становитиме:

«1. Керування транспортним засобом водієм, що не мають права керування транспортним засобом (за винятком навчальної їзди), тягне за собою накладення адміністративного штрафу в розмірі від п'яти тисяч до п'ятнадцяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян ".

Тому, щоб уникнути проблем з співробітниками ДПС, радимо Вам мати завжди мати при собі нотаріальний переклад водійського посвідчення. Наше Бюро перекладів при Бланк-Сервісу здійснює нотаріальний переклад водійських прав з будь-якої мови світу за прийнятними цінами і в найкоротші терміни!