Реклама
Реклама
Реклама

Документи для реєстрації шлюбу з громадянином Туреччини

  1. Як реєструється шлюб в Туреччині

Так трапляється, що свою любов іноді зустрічаєш не на своїй вулиці, місті або навіть країні, а далеко від дому, наприклад, в подорож або стикаєшся з коханою людиною абсолютно випадково в якомусь закладі або на дружньому турнірі. Останнім часом укладення шлюбу з громадянином Туреччини стає вельми актуально, про що написано чимало статей з досвідом проведення цього заходу, однак практичних посібників в мережі Інтернет дуже мало.

Останнім часом укладення шлюбу з громадянином Туреччини стає вельми актуально, про що написано чимало статей з досвідом проведення цього заходу, однак практичних посібників в мережі Інтернет дуже мало

Турецький ЗАГС - N üf üs ve Nikah Dairesi

Постараюся описати як можна докладніше, що робити і куди ходити, щоб отримати ці документи для трьох основних держав: Росії, Білорусії і України. Поки читаєте, можна скористатися атласом на сервісі Slinky, що містить більше 8.000 сторінок в додатку і обробляють понад 2.000.000 пошукових запитів.

  • Дозвіл на реєстрацію шлюбу або довідка про те, що в ньому не перебуваєте - це документ, який підтверджує, що громадянин в шлюбі не перебуває і перешкод для цього не має. Даний документ видається Консульством Вашої країни в Туреччині або в своїй країні в відділі РАГС за місцем прописки, в останньому випадку, необхідно перевести документ на турецьку мову. Дозвіл на шлюб повинен бути завірений апостилем *. Апостиль проставляється в Мін'юсті Вашої країни.
  • Якщо громадянин Росії, Білорусії або України в розлученні, то потрібне свідоцтво про скоєний розлучення, яке повинно бути переведено на турецьку мову, завірене у нотаріуса і Апостильовані.
  • Довідка для Вашого партнера ( громадянина Туреччини ) Про те, що він не перебуває в шлюбі і ніяких перешкод для його укладення не має, дослівно - це Evlenme Ehliyet Belgesi. Отримувати цей документ потрібно в паспортному столі (Nüfüs Dairesi) за місцем прописки.
  • Наступний важливий документ - це те, що ви колись народилися - Ваше свідоцтво про народження, перекладене на турецьку мову, завірений нотаріусом і з поставленим апостилем.
  • Далі, Довідка про стан здоров'я обох партнерів, що включає в себе аналіз крові на гепатит А і В, СНІД та інші ВІЛ захворювання, плюс Ви повинні пройти перевірку на туберкульоз. Дану довідку можна зробити в будь-який турецької клініці, але вона обов'язково повинна бути завірена печаткою державної поліклініки (Sağlık Ocağı), так що краще йти відразу в держустанови. Якщо Ваші аналізи несправні - це не означає, що Вас не поженять, просто повідомлять партнера про наявність захворювання. Не забути фотографії для даного документа в кількості 2 штук кожного із наречених.
  • Необхідно при собі мати по чотири фотографії кожного для оформлення документів в ЗАГС
  • Ксерокопія посвідчення особи (kimlik) громадянина Туреччини
  • Ксерокопія закордонного паспорта Вашої країни
  • Спеціальний конверт (Evlenme zarfı), що продається в будь-якому магазині канцелярських товарів

Якщо Ви збираєтеся зареєструватися шлюбом з громадянином Туреччини, але у Вас немає необхідних документів при собі, то тут 2 варіанти:

  • Або поїхати в свою країну і зібрати весь пакет перерахованої документації
  • Або звернутися в своє консульство на території Туреччини, проте, не всі документи може надати консул, ймовірно, вам доведеться їхати самому і збирати необхідні довідки та ставити печатки

Щоб отримати дозвіл на заміжжя (Evlenme Ehliyet Belgesi) в межах Туреччини, необхідні наступні документи:

  • Три Ваших фотографії та одну фотографію майбутнього чоловіка (громадянина Туреччини)
  • Якщо ви раніше були одружені, то потрібно мати при собі Свідоцтво про Розлученні, обов'язково завірене апостилем в ЗАГСі того міста, де був здійснений розлучення.
  • Ксерокопія внутрішнього паспорта Вашої країни (обов'язкові сторінки - з ім'ям, сімейним станом і пропискою)
  • Ксерокопія закордонного паспорта (обов'язкові сторінки імені і візи )
  • Оригінали обох паспортів
  • Переклад посвідчення особи турецького громадянина на російську мову, завірений нотаріально і з проставленим апостилем в турецькому губернаторстві
  • Мати при собі гроші на консульський збір за видачу дозволу на шлюб (близько 50 usd), іншу валюту консульство не приймає

Переклад документів

Всі документи, які оформлені на якомусь іншому мовою, ніж турецькому, обов'язково повинні бути переведені на турецьку мову і переклад повинен запевнити нотаріус.

І останнє, закони постійно змінюються, тому найкраще перевіряти актуальність документів на сайтах Вашого МЗС, турецьких ЗАГС або ж безпосередньо звернувшись в госструктуру.

Як реєструється шлюб в Туреччині

Пара майбутнього подружжя приходить до відділу турецького РАГСу за місцем прописки турецького Брач, подають перераховані вище документи, оплачують мито для реєстрації шлюбу (прямо на місці є каса) і їм призначають дату і час приблизно через два тижні. У призначений день Ви приходите, обов'язково приводите двох свідків, і Вас реєструють під оплески очікує своєї черги публіки. Прямо відразу Вам на руки видають червону книжечку - Свідоцтво про шлюб (Aile Cüzdanı) і ЗАГС піднесе Вам символічні подарунки у вигляді фотоальбому, брелків для ключів або інший дрібниці.

* Апостиль видається в МЗС Вашої країни у вигляді заверительной друку для того чи іншого документа, вартість його незначна і оплачується через державний банк. з Вами був журнал Азія по-Україн , До зустрічі наступних статтях!